Powered by Invision Power Board

  ОтветитьНовая темаСоздать опрос

> Поговорим о книгах
Эльри
Отправлено: Окт 9 2011, 14:18
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 707
Из: Тюмень
Пользователь №: 2
Регистрация: 12-Сентября 11
Статус: Member Offline

Репутация: 8



Делимся впечатлениями, советуем, ищем.

Чтобы с чего-то начать, в очередной раз прорекламирую "Изабэль" Гая Гэвриэла Кея. Сплав современности и кельтской мифологии (в умеренном размере) автору удался. По сути это роман взросления, облеченный в изящное кружево запутанного сюжета.
Аннотация (она несколько пафосна, а вот книга написана хорошим языком и читается легко):
[Показать/Скрыть]
Белтейн — священная и страшная ночь, когда раз в году открываются врата между миром живых и миром мертвых, когда настоящее переплетается с памятью и вымыслом, а духи обретают плоть и власть над ныне живущими. В это верили древние кельты, населявшие когда-то Прованс, об этом не забыли их потомки. Нед Марринер, сын знаменитого фотографа из Канады, приехавший с отпом и его группой на съемки во Францию накануне Белтейна, оказывается не только наблюдателем, но и непосредственным участником событий, в реальность которых невозможно поверить. Однако они происходят, и вмешательство в них нового персонажа раз и навсегда меняет устоявшийся сюжет, а с ним судьбы трех великих людей и двухтысячелетнюю историю.
P.S. За этот роман Кей получил первый приз в категории "Лучший роман" на World Fantasy Award-2008.


--------------------

Все вопросы задавать в этой теме!
PM
Top
Эльри
Отправлено: Окт 9 2011, 14:24
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 707
Из: Тюмень
Пользователь №: 2
Регистрация: 12-Сентября 11
Статус: Member Offline

Репутация: 8



Сарамаго Жозе – Перебои в смерти
Длииинный давний отзыв...
[Показать/Скрыть]
«На следующий день никто не умер». Этой фразой начинается роман португальского писателя Жозе Сарамаго «Перебои в смерти». Золотая мечта человечества – никогда не умирать – сбылась в одно мгновение: в целой стране смерть словно бы исчезла. Вы уже думаете, что жители этой страны стали новой бессмертной расой вроде эльфов? В таком случае, вы глубоко ошибаетесь. Да, умирать люди перестали, но стареть, болеть и впадать в кому – нет. Последствия нетрудно себе вообразить. Только представьте себе: тысячи людей зависли в состоянии между жизнью и смертью, уже не живя, но лишь существуя, и не в силах прервать это мучительное существование. Выход, в общем-то, есть: за пределами страны люди продолжают умирать, как положено; вопрос лишь в том, считать ли вывоз за границу тех, кто должен умереть, но никак не может, убийством, или нет. На мой взгляд, сия проблема очень напоминает бесконечные дискуссии по поводу эвтаназии, только даже еще хуже. Нет, вы только задумайтесь: когда человек уже ничего не может и не хочет в силу вполне объективной причины – той, что ему пора бы уже переродиться, или отправиться на небеса, или в ад, или куда там еще велит ему религия –, ну не ханжество ли считать исполнение последней воли такого человека – убийством? Не ханжество ли ухаживать за человеком, уже не способным о себе позаботиться, и при этом думать о нем, как об обузе?..
В критической ситуации становятся видны все недостатки общества. Нашлись те, кто посчитал исчезновение смерти великим благом и наградой, нашлись и те, кто отыскал способ на этом нажиться… В довольно щекотливой ситуации оказалась Церковь, так как непонятно, как теперь людям попадать в рай или в ад, и как вообще объяснять происходящее с точки зрения религиозных доктрин. Впрочем, эти-то всегда выкрутятся, ведь у них есть универсальная отговорка: «Всё в руках божьих».
Так вот, когда достигнуты хрупкие компромиссы почти по всем вопросам, возникшим в связи с исчезновением смерти, она возвращается. Но теперь каждый, кто должен умереть, будет предупрежден за неделю, чтобы он успел попрощаться с близкими и уладить все дела. Вроде бы благое начинание, но так ли хорошо это на самом деле? Да, такой банальный, тысячу раз встречавшийся во флэшмобах вопрос: «Если вы узнаете, что умрете на следующий день/через неделю, то как проведете это время?». И все совсем не так просто, как кажется, и проблема тут скорее психологическая и связанная с фактом получения предупреждающего письма. Если задуматься: что, по сути, изменилось? Люди умирали и продолжают умирать, так заведено, только теперь у них есть немного времени, чтобы, как уже было сказано, провести его с максимальной пользой. Но есть одно большое жирное НО: беспорядок в умах, порожденный постоянным ужасом ожидания, страхом, что вот уже завтра ты можешь получить лиловый конвертик с простой и незамысловатой подписью «смерть». Именно так, со строчной буквы. Дальше додумать можете сами.
Да, надо сделать маленькое лирическое отступление и упомянуть о некоторых особенностях авторского стиля. Во-первых, он, как бы это сказать, витиеватый, с многочисленными отступлениями и размышлениями. Во-вторых, персонажи в книге названы не по имени, а по социальной роли, что, конечно, несколько обезличивает их, но какие-то наметки, легкие, едва уловимые черточки присутствуют, хотя их и мало. В-третьих, диалоги здесь не вычленены из текста. То есть нет ни кавычек, ни привычных тире – диалог может начаться неожиданно, перемежаясь авторскими ремарками. И оттого иногда тяжело их, эти диалоги, воспринимать. С другой стороны, все вышеуказанные особенности стиля как бы смягчают негативные эмоции, вызываемые общей депрессивностью описываемой ситуации. Так, например, мне запомнилась и заставила улыбнуться фраза «министр сообщающихся сосудов». Почему этого министра так прозвали, я рассказывать не буду, так как такие мелочи приятнее всего узнавать самим.
Теперь, когда сделано необходимое отступление, следует сказать и о том, что примерно с середины книги нам показывают саму смерть. Да-да, ту самую – скелетик в черном балахоне и с косой. Помимо самого описания смерти, ее занятия и ее обиталища, в этой части романа наличествует некоторое количество любопытных мыслей и философских размышлений, которые, однако, уже не слишком впечатлили меня. Вероятно, если бы я не спала на семинарах по философии (и вовсе не потому, что мне было скучно, а потому что то были первые пары и жутко хотелось спать), мне было бы интересно сравнить, к какой концепции ближе всего эти идеи, но – увы. Ну да ладно. Новый всплеск читательского интереса вызвал у меня тот момент, когда одно из писем смерти вернулось к ней. А потом еще раз. И еще. И смерть сама решила посмотреть на этого человека, который должен был умереть, но возмутительным и совершенно непонятным образом умудрялся этого избежать. Почему случился такой парадокс, автор не объясняет, предоставляя подумать об этом читателю. Свои предположения я высказывать не буду, так как, во-первых, иначе вам не так интересно будет читать, а во-вторых, у них слабое логическое обоснование.
«На следующий день никто не умер». Этой фразой начинается роман – и этой же фразой заканчивается. И этот сюжетный прием меня несколько ошарашил и одновременно привел в полнейший восторг! По моему нескромному мнению, это просто великолепный в своем изяществе ход, порождающий в голове множество новых вопросов. Какова была причина первого перебоя в смерти? Была ли она хоть чем-то похожа на эту? Каковы будут новые последствия? Есть ли разница в том и этом перебоях? Учтет ли общество свои ошибки, или вновь будет повторять их? И еще многие другие. Словом, это та книга, которая заставляет о многом задуматься, и прочитать ее, несомненно, нужно обязательно. А если вас еще не убедили мои доводы, то обратите свое просвещенное внимание, как говорит наш препод по исследованию операций, на то, какую огромную рецензию я написала на эту книгу, чего за мной давно не водилось, и я не помню, водилось ли вообще когда-нибудь. А сама книга читается быстро, несмотря даже на витиеватый авторский стиль и некоторые заумные словечки, – ведь в ней всего каких-то 300 страниц.


--------------------

Все вопросы задавать в этой теме!
PM
Top
Эльри
Отправлено: Окт 28 2011, 11:00
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 707
Из: Тюмень
Пользователь №: 2
Регистрация: 12-Сентября 11
Статус: Member Offline

Репутация: 8



Ну, за время своего вынужденного отсутствия в сети я, конечно, успею прочитать еще пару-тройку книг, но вот впечатления лучше не мешать в кучу. Поэтому - кратенько о двух прочитанных книгах.

Дэвид Митчелл - "Облачный атлас"
Аннотация:
«Облачный атлас» подобен зеркальному лабиринту, в котором перекликаются, наслаиваясь друг на друга, шесть голосов: нотариуса середины девятнадцатого века, возвращающегося в США из Австралии; молодого композитора, вынужденного торговать душой и телом в Европе между мировыми войнами; журналистки в Калифорнии 1970-х, раскрывающей корпоративный заговор; мелкого издателя — нашего современника, умудрившегося сорвать банк на бандитской автобиографии «Удар кастетом» и бегущего от кредиторов; клона-прислуги из предприятия быстрого питания в Корее — стране победившего киберпанка; и гавайского козопаса на закате цивилизации.
Мое мнение:
Читать очень интересно. Необычная (по крайней мере, для меня) структура романа, когда сначала каждая история обрывается на самом интересном месте и действие резко перемещается на N лет вперед, к другому герою, а потом - в обратном порядке. При этом ответы на вопросы читателю не преподносятся на блюдечке да в разжеванном виде - подумать есть над чем. Надо сказать, стиль повествования во всех шести историях - абсолютно разный, соответствующий характеру каждого из героев. И когда читаешь те части, действие которых происходит в будущем, то какое-то время привыкаешь к странному употреблению знакомых вроде бы слов. Кстати, интересная деталь: в Корее будущего к мастерам-лицеправам люди ходят как к парикмахерам или стилистам - только вместо одежды-прически меняют себе лицо. В этот момент я не удивилась, почему именно Корея... Для меня это книга о Человеке и Мире. О том, как человек меняет мир, даже если сначала его поступки кажутся каплей в море... А уж к лучшему или нет - это другой вопрос.

Харуки Мураками - "Кафка на пляже"
Аннотация:
Глядя на свою одежду, главный герой замечает, что она в крови. Ничего не понимая, хотя и подозревая себя в убийстве родного человека, он сбегает из дома. С этого момента у парня начинаются странствия по стране и, несомненно, по лабиринтам души. Какие тайны скрывает от него сознание? Сможет ли он прожить один, вне закона человеческой морали? Найдет ли он ответы на все свои вопросы, возникающие по ходу повествования???
Мое мнение:
Это уже вторая моя попытка познакомиться с творчеством Мураками. Первой был сборник рассказов "Все божьи дети могут танцевать", и остался после него только один большой вопрос: "что это было, черт возьми?!" С романом дело обстоит получше, его, по крайней мере, довольно интересно читать. Однако от ощущения О_о избавиться так и не удалось. Слишком много событий, которые просто происходят, не поддаваясь никакой логике и весьма слабо согласуясь с основным действием. Вроде как переизбыток ружей на стене, которые, к тому же, так и не выстрелили. И наоборот, кое-что показалось выстрелами без ружей. Не знаю, как понятнее объяснить. Как будто нет зацепок даже для построения предположений. В общем, у меня всегда в таких случаях возникает ощущение большого облома.
Далее. Эротические сцены вызвали неприятное недоумение. И вообще, на мой взгляд, физиологии чрезмерно много. Вот взять, к примеру, письмо учительницы. Стала бы скромная женщина, какой она позиционируется, писать практически незнакомому мужчине о своих эротических переживаниях такими словами и в таких подробностях? О_о А в отзывах люди пишут о чувственности. Ээээ? Какая чувственность? Короче говоря - сплошное недоумение.


--------------------

Все вопросы задавать в этой теме!
PM
Top
Эльри
Отправлено: Окт 31 2011, 09:36
Цитата


Активный пользователь
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 707
Из: Тюмень
Пользователь №: 2
Регистрация: 12-Сентября 11
Статус: Member Offline

Репутация: 8



Го Сяо Лу - Краткий китайско-английский словарь любовников
Аннотация:
Роман Го Сяолу написан от лица молодой китаянки, отправляющейся в Лондон учить английский язык. О жизни в Европе она не знает ничего; ее представления о Западе - причудливая смесь отрывочных фактов из школьной программы и голливудских клише. Поэтому с первого же дня жизнь в Лондоне становится для нее постижением нового, чужого мира, где все не так: и еда, и грамматика, и отношения между людьми. На помощь ей приходит любовь. Кажется, в симпатичном одиноком англичанине средних лет она находит свое счастье, свое будущее, свой "дом". Но ее возлюбленный - человек очень непростой. У него своя, давным-давно сложившаяся система ценностей, в которой многое противоречит мировоззрению юной Чжуан. И вот парадокс: чем лучше влюбленные узнают друг друга, тем выше вырастает между ними стена непонимания...
Язык - еще один главный герой этой книги. Продираясь через тернии английской грамматики, Чжуан постигает западную культуру и образ жизни, картину мира западного человека.

Мое мнение:
А вот понравилось. Читать очень интересно, особенно про сравнение культур через призму языка. И то, что вначале повествование ведется на ломаном английском, где не хватает знаков препинания, а слова стоят в каком-то неестественном порядке, а потом язык становится все более гладким, и наконец о приемлемого переходит в литературный - очень классный и атмосферных ход. Как будто читаешь настоящий дневник. Что касается отношений героев - когда я бралась за книгу, то думала, что и тут проблемы будут из-за разницы культур, но оказалось не совсем так. Тем интереснее)
Вердикт: рекомендую. Тем более, что книжка небольшая, всего-то около 300 страниц.


--------------------

Все вопросы задавать в этой теме!
PM
Top
Heily
Отправлено: Фев 26 2012, 15:16
Цитата


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Пользователь №: 113
Регистрация: 26-Февраля 12
Статус: Member Offline

Репутация: нет



Дэн Браун - Ангелы и демоны.

Аннотация:
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…

Мой отзыв:
Очень понравилась книга! Впечатлений масса!Из книги можно узнать много интересного. Ден Браун во всех красках описывает известнейшие достопримечательности Рима, создавая ощущение, что вы идёте по улицам, о которых он пишет, и смотрите на всё своими глазами. И в то же время, читая книгу, я находилась в постоянном напряжении, ведь все над героями нависла опастность смерти.
Местами, читать книгу было тяжело. Я, довольно впечатлительный человек, и череда мучительных смертей, а их в книге много, оставляет у меня неприятный осадок.Финал книги, можно назвать просто шокирующим.

Всем любителям исторический тайн, загодок и расследований я рекомендую прочитать эту книгу!


--------------------
user posted image
PMEmail Poster
Top
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Topic Options Ответить Быстрый ответНовая темаСоздать опрос